The Supine
(Wheelock Ch. 38)
DEFINITION:
The SUPINE is a verbal noun (cf. the participle, a
verbal adjective). The Supine belongs to the Fourth
Declension, and is Neuter in gender. It looks
amazingly (in the accusative singular) like the neuter
accusative singular of the participle. In Classical
Latin, it is found in only two of its cases: the
accusative singular and the ablative singular. It has
no plural forms at all.
FORMS:
CONJ. PRESENT SUPINE
SUPINE
ACCUSATIVE ABLATIVE
(I)
AMO
amatum
amatu
(I)
PORTO
portatum
portatu
(II)
MONEO
monitum
monitu
(II)
VIDEO
visum
visu
(III)
DICO
dictum
dictu
(III)
INCIPIO
inceptum
inceptu
(IV)
AUDIO
auditum
auditu
(IV)
SENTIO
sensum
sensu
GRAMMAR:
Since the Supine is a noun, it can be used in a
(small) variety of ways as a noun is used. As
a verbal noun, it can act like a verb, in that a verb
which is transitive can take a direct object in the
accusative.
I. Chiefly after verbs of motion, the accusative of the
supine (without a preposition) is used to indicate MOTION or to express DESIGN ('the accusative of
the goal of motion'):
It urbem captum.
city."
"He goes to capture the
Spectatum veniunt, veniunt spectentur ut
ipsae (Ovid Ars Amatoriae I. 99)
"The come to see a show; they come to be a
show themselves."
Stultitia est venatum ducere invitas canes.
" Stupidity is ('consists in') leading out
unwilling dogs to hunt."
Hannibal patriam defensum revocatus est.
"Hannibal was summoned back to defend his
fatherland." [patriam is the object of the
supine.]
II. Chiefly with adjectives, the ablative of the supine
(without a preposition) is used to indicate the pointof-view from which something is seen ('the ablative
of respect '). It NEVER takes an object.
Dolor erat difficilis latu.
"The pain was hard to bear."
Dictu quam re facilius est provinciam
rebellatricem confecisse.
"It is easier said ('in saying') than done to
subjugate completely a rebel province."
Liber erat facilis lectu.
"The book was easy to read."
III. With the assistance of the impersonal passive
infinitive of the verb EO (IRI) is represented the idea
which would have been expressed by the future
infinitive passive (if it had existed).
Dixit urbem captum iri.
"He said that the city was going to be
captured" SUPINE PRACTICE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pacem nos petitum venerunt.
Hoc est optimum factu.
Do filiam nuptum
Has litteras tibi redditum iri putabam.
Nefas est dictu talem senectutem miseram fuisse.
Rumor venit datum iri gladiatores.
Legatos ad Caesarem mittunt rogatum auxiliam (De
Bello Gallico I. 11.2 )
8. Credo occisum iri Caesarem.
9. Legati ad Caesarem gratulatum convenerunt.
10. Haec res est facilis cognitu.